Pour out my heart
Here I am, once again. I pour out my heart for I know that You hear every cry. You are listening no matter what state my heart is in. You are faithful to answer with words that are true and a hope that is real. As I feel Your touch, You bring a freedom to all that’s within. In the safety of this place, I’m longing to pour out my heart, to say that I love You, Pour out my heart, to say that I need You. Pour out my heart, to say that I’m thankful, Pour out my heart, to say that You’re wonderful. 喜歡英文的表達,這麼簡單,這麼真實,這麼貼切, 最近因為工作關係常常使用英文回覆客戶信件,發現用英文的好處就是不需要在意中文的那些敬語,文謅謅的詞語. 曾經有一陣子好迷中文和英文的詩歌. 常常是被英文詩歌感動, 詞間的涵義就是會觸摸人的心,易懂易感受. 就像這種詩歌一樣...用很白話的字彙譜成對 神的告白.
- Jan 22 Thu 2009 12:30
今日小發現-很美的英文詩歌Pour out my heart
全站熱搜
留言列表
發表留言